Autor der Publikation

Sleeping with the enemy ? Or should translators work with Google Translate ?

, und . Conducting research in translation technologies, Kapitel 2, Peter Lang, Bern, (2015)
DOI: 10.3726/978-3-0353-0732-0

Bitte wählen Sie eine Person um die Publikation zuzuordnen

Um zwischen Personen mit demselben Namen zu unterscheiden, wird der akademische Grad und der Titel einer wichtigen Publikation angezeigt. Zudem lassen sich über den Button neben dem Namen einige der Person bereits zugeordnete Publikationen anzeigen.

 

Weitere Publikationen von Autoren mit dem selben Namen

Sleeping with the enemy ? Or should translators work with Google Translate ?, und . Conducting research in translation technologies, Kapitel 2, Peter Lang, Bern, (2015)Linguateca: um centro de recursos distribuído para o processamento computacional da língua portuguesa, , , , , , , , , und 11 andere Autor(en). Workshop on Linguistic Tools and Resources for Spanish and Portuguese, Seite 147--154. Puebla, México, (2004)Language, emotion, and the emotions: The multidisciplinary and linguistic background., und . Lang. Linguistics Compass, (2018)Making corpora: a learning process. I corpora nella didattica della traduzione: Corpus Use and Learning to Translate., Bologna: Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna, (2000)Word order and the first person singular in Portuguese and English. Meta, (1998)'twazn me!!! ;(' Automatic Authorship Analysis of Micro-Blogging Messages., , , , , und . NLDB, Volume 6716 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 161-168. Springer, (2011)Do it yourself corpora... with a little bit of help from your friends!. Practical applications in language corpora, Seite 403--410. Lodz, Lodz University Press, (1997)Do-it-yourself, disposable, specialised mini corpora - where next? Reflections on teaching translation and terminology through corpora. Cadernos de Tradução, 1 (9): 221--235 (2002)The Corpógrafo - a Web-based Environment for Corpora Research., , und . LREC, European Language Resources Association, (2004)Corpógrafo V3: From Terminological Aid to Semi-automatic Knowledge Engine, , , , und . Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, Seite 1502-1505. (2006)