itio desarrollado por el GITRAD, Grupo de Investigación en Traducción de la Universidad Jaume I. Ofrece enlaces a recursos (glosarios, corpus multilingüe de documentos jurídicos, bibliografía de la traducción jurídica) y otras informaciones de interés para el traductor jurado.
Sitio de la Universidad de Georgetown sobre recursos documentales de Derecho Internacional. La interfaz está sólo en inglés, pero a partir de ella puede accederse a multitud de recursos en otras lenguas.
Es interesante su apartado "Formularios", donde es posible tener acceso a numerosos textos paralelos de diversos ámbitos del derecho (mercantil, arrendamiento, compraventa, etc.).
Los términos que aparecen en este glosario monolingüe pueden ser útiles en lo que respecta a la comprensión; pero habrá de tenerse en cuenta el dialecto argentino en el que se encuentran