Article,

La documentació aplicada a la traducció especialitzada i a la traducció literària

.
Tradumática, (2003)

Abstract

:La documentació és una disciplina cient\'ıfica que s’encarrega de la gestió d’ingents quantitats d’informació amb l’objectiu de difondre-la al nombre més elevat possible de persones. Però a més a més actua com a ciència auxiliar de qualsevol disciplina cient\'ıfica que tingui com a base de treball l’ús d’informació de tota mena. Això és el que passa amb la Traducció i la Interpretació, ja que la feina dels traductors consisteix a traspassar els coneixements que han estat creats a qualsevol pa\'ıs i en qualsevol idioma, i que són distribu\"ıts en tot tipus de formats.

Tags

Users

  • @sofiagruiz92

Comments and Reviews