Article,

“El arte de la traducción”, según Alejandro Cioranescu

.
MONTI: Monograf\'ıas de traducción e interpretaciónMONTI: Monograf\'ıas de traducción e interpretación, (March 2013)

Abstract

La labor de Alejandro Cioranescu (1911-1999) como estudioso de la Literatura Comparada se desarrolla en España desde la década de los cincuenta. Cioranescu no es sólo autor del primer manual moderno sobre Literatura Comparada escrito en español sino que su interés por los temas relativos a esta disciplina (intercambios, contactos, traducción) se mantuvo presente a lo largo de más de cuatro décadas en su bibliograf\'ıa española. Este trabajo recupera un art\'ıculo del filólogo rumano que bien podr\'ıa entenderse como su ideal para la traducción literaria. |

Tags

Users

  • @sofiagruiz92

Comments and Reviews