Abstract
En el Congreso X Aniversario de Asetrad se celebró esta mesa redonda, cuyo objetivo era comentar y debatir acerca de los problemas terminológicos que presenta la traducción literaria. Se convocó a tres traductores especializados, respectivamente, en los clásicos franceses, la fantasía y la ciencia ficción en inglés y la narrativa sueca. En la mesa se pretendía responder a preguntas como las siguientes: ¿Se puede especializar un traductor editorial? ¿Presenta la traducción editorial retos terminológicos distintos, por ejemplo, de los que se encuentran en la traducción técnica?
Users
Please
log in to take part in the discussion (add own reviews or comments).