Article,

La traducción en la enseñanza de lenguas

.
Hermeneus, (2001)

Abstract

Este art\'ıculo da cuenta, de modo sintético, de los principales argumentos favorables y contrarios del empleo de la traducción en la enseñanza y aprendizaje de segundas lenguas. Ofrece un somero repaso de los métodos prin- cipales de aprendizaje de lenguas y de sus posturas en tomo al uso de la traducción. Resume algunos de los ejercicios propuestos por los especialistas en donde interviene la actividad del traducir. Finalmente, sintetiza los argumentos favorables a su incorporación desde la teor\'ıa de la traducción, la psicolingü\'ıstica del proceso traductor y la evidencia favorable del multilingüismo. Se defiende por último la tesis de que la traducción ha de considerarse una destreza más en la enseñanza y el aprendizaje de LL2 y que debe incorporarse a todo syllabus desde las primeras etapas.

Tags

Users

  • @sofiagruiz92

Comments and Reviews