"El diccionario y el texto paralelo en la traducción de textos médicos alemanes" The dictionary and the parallel text in the translation of German medical texts
The aims of this study consist in analysing some difficulties by medical texts form German into Spanish and in proposing some translation strategies to solve them. The work´s method is based on the linguistic, textual and communicative realization of a scientific language and on checking the properties by this text pattern: objectivity, clearness, intelligibility and economy. Source: Author
%0 Generic
%1 GarciaBravo2012
%A García Bravo, Paloma
%B BITRA. Bibliografía de Interpretación y Traducción.
%D 2012
%K textos_alemanes textos_paralelos traducción_médica
%P 47--56
%T "El diccionario y el texto paralelo en la traducción de textos médicos alemanes" The dictionary and the parallel text in the translation of German medical texts
%U https://aplicacionesua.cpd.ua.es/tra\_int/usu/vercompleto.asp?txtId=53284
%X The aims of this study consist in analysing some difficulties by medical texts form German into Spanish and in proposing some translation strategies to solve them. The work´s method is based on the linguistic, textual and communicative realization of a scientific language and on checking the properties by this text pattern: objectivity, clearness, intelligibility and economy. Source: Author
@misc{GarciaBravo2012,
abstract = {The aims of this study consist in analysing some difficulties by medical texts form German into Spanish and in proposing some translation strategies to solve them. The work´s method is based on the linguistic, textual and communicative realization of a scientific language and on checking the properties by this text pattern: objectivity, clearness, intelligibility and economy. Source: Author},
added-at = {2015-12-12T00:29:51.000+0100},
author = {García Bravo, Paloma},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2db6bd6c4f56405d48a8d45485d549677/juanga},
booktitle = {BITRA. Bibliografía de Interpretación y Traducción.},
interhash = {5564f216d4d11211cf849194f0833edb},
intrahash = {db6bd6c4f56405d48a8d45485d549677},
keywords = {textos_alemanes textos_paralelos traducción_médica},
mendeley-tags = {textos{\_}alemanes,textos{\_}paralelos,tradicci{\'{o}}n{\_}m{\'{e}}dica},
pages = {47--56},
timestamp = {2015-12-12T01:54:28.000+0100},
title = {"El diccionario y el texto paralelo en la traducción de textos médicos alemanes" The dictionary and the parallel text in the translation of German medical texts},
url = {https://aplicacionesua.cpd.ua.es/tra{\_}int/usu/vercompleto.asp?txtId=53284},
urldate = {2015-12-11},
year = 2012
}