%0 Book Section
%1 Loupaki2010
%A Loupaki, E.
%B Political Discourse, Media and Translation.
%C Newcastle upon Tyne
%D 2010
%E Schäffner, Christina
%E Bassnett, Susan
%I Cambridge Scholars Publishing
%K conflicto conflicto_ideológico estrategias ideología manipulación mediación traducción
%P 55--75
%T Investigating Translators’ Strategies in Rendering Ideological Conflict: The Case of News Translation
@incollection{Loupaki2010,
added-at = {2015-12-05T13:28:31.000+0100},
address = {Newcastle upon Tyne},
author = {Loupaki, E.},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2d9ca320d8d09bba1ac0014e53a8c83dd/zoe-jordn-martn},
booktitle = { Political Discourse, Media and Translation.},
editor = {Sch{\"{a}}ffner, Christina and Bassnett, Susan},
interhash = {e753ec39319414dfe7ff4d0c41a188a8},
intrahash = {d9ca320d8d09bba1ac0014e53a8c83dd},
keywords = {conflicto conflicto_ideológico estrategias ideología manipulación mediación traducción},
mendeley-tags = {conflicto,estrategias,ideological conflict,manipulaci{\'{o}}n,manipulation,mediaci{\'{o}}n,mediation,strategies,traducci{\'{o}}n,translation},
pages = {55--75},
publisher = {Cambridge Scholars Publishing},
timestamp = {2015-12-07T09:35:43.000+0100},
title = {{Investigating Translators’ Strategies in Rendering Ideological Conflict: The Case of News Translation}},
year = 2010
}