La pregunta por el vínculo entre la palabra y el mundo es tan vieja como la filosofía; su importancia para la traducción y la interpretación, así como el parentesco entre esa pregunta y el debate sobre las formas y límites del arte de traducir, constituyen el tema común de los textos (bastante diversos) que integran . Textos que, por lo demás, suelen rehuir los senderos de la pura abstracción, aun a riesgo de fundirse o de confundirse con lo mismo que indagan, esto es, la literatura.
%0 Book
%1 Bekes2010
%A Bekes, Alejandro
%D 2010
%I Pre-Textos
%K MTM16 Teoría Traducción_literaria Traducción_poética
%P 371
%T Lo intraducible : ensayos sobre poesía y traducción
%X La pregunta por el vínculo entre la palabra y el mundo es tan vieja como la filosofía; su importancia para la traducción y la interpretación, así como el parentesco entre esa pregunta y el debate sobre las formas y límites del arte de traducir, constituyen el tema común de los textos (bastante diversos) que integran . Textos que, por lo demás, suelen rehuir los senderos de la pura abstracción, aun a riesgo de fundirse o de confundirse con lo mismo que indagan, esto es, la literatura.
%@ 8492913592
@book{Bekes2010,
abstract = {La pregunta por el v{\'{i}}nculo entre la palabra y el mundo es tan vieja como la filosof{\'{i}}a; su importancia para la traducci{\'{o}}n y la interpretaci{\'{o}}n, as{\'{i}} como el parentesco entre esa pregunta y el debate sobre las formas y l{\'{i}}mites del arte de traducir, constituyen el tema com{\'{u}}n de los textos (bastante diversos) que integran . Textos que, por lo dem{\'{a}}s, suelen rehuir los senderos de la pura abstracci{\'{o}}n, aun a riesgo de fundirse o de confundirse con lo mismo que indagan, esto es, la literatura.},
added-at = {2017-01-13T13:39:46.000+0100},
author = {Bekes, Alejandro},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2cf7731359cf289b6f56a9337d58a76d8/mariacantarero},
interhash = {e7f0cb47805c6bd68d880fbf8a3d1045},
intrahash = {cf7731359cf289b6f56a9337d58a76d8},
isbn = {8492913592},
keywords = {MTM16 Teoría Traducción_literaria Traducción_poética},
mendeley-tags = {MTM16,Teor{\'{i}}a,Traducci{\'{o}}n literaria,Traducci{\'{o}}n po{\'{e}}tica},
pages = 371,
publisher = {Pre-Textos},
timestamp = {2017-01-16T07:46:54.000+0100},
title = {{Lo intraducible : ensayos sobre poesía y traducción}},
year = 2010
}