Phraseological Units and their Cultural Features in the English Translations of A. Kadyri's "Bygone Days” and “Scorpion from the Altar"
K. Iskandarovna. Central Asian Journal of Arts and Design, 2 (12):
62-65(December 2021)
Abstract
This article analyses the English version-translation of famous novels by Abdulla Kadyri “Bygone Days” and “Scorpion from the Altar” as well as points out the phraseological units that express the cultural features of the Uzbek nation in them. Moreover, this paper mentions how literal translation is made from language to language and what basis exists behind this process.
%0 Journal Article
%1 ROTHCOHEN2022102154
%A Iskandarovna, Kholmurodova Osiyo
%D 2021
%J Central Asian Journal of Arts and Design
%K Abdulla Altar Kadyri bygone days from phraseological scorpion the unit
%N 12
%P 62-65
%T Phraseological Units and their Cultural Features in the English Translations of A. Kadyri's "Bygone Days” and “Scorpion from the Altar"
%U http://cajad.centralasianstudies.org/index.php/CAJAD/article/view/89
%V 2
%X This article analyses the English version-translation of famous novels by Abdulla Kadyri “Bygone Days” and “Scorpion from the Altar” as well as points out the phraseological units that express the cultural features of the Uzbek nation in them. Moreover, this paper mentions how literal translation is made from language to language and what basis exists behind this process.
@article{ROTHCOHEN2022102154,
abstract = {This article analyses the English version-translation of famous novels by Abdulla Kadyri “Bygone Days” and “Scorpion from the Altar” as well as points out the phraseological units that express the cultural features of the Uzbek nation in them. Moreover, this paper mentions how literal translation is made from language to language and what basis exists behind this process.
},
added-at = {2022-02-21T08:23:13.000+0100},
author = {Iskandarovna, Kholmurodova Osiyo},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2993f563fbbea7e93129cca36d0975530/centralasian_20},
interhash = {d336747df84b5427d9720380da3c3ae2},
intrahash = {993f563fbbea7e93129cca36d0975530},
issn = {2660-6844},
journal = {Central Asian Journal of Arts and Design},
keywords = {Abdulla Altar Kadyri bygone days from phraseological scorpion the unit},
language = {English},
month = {December},
number = 12,
pages = {62-65},
timestamp = {2022-02-21T08:23:13.000+0100},
title = {Phraseological Units and their Cultural Features in the English Translations of A. Kadyri's "Bygone Days” and “Scorpion from the Altar"
},
url = {http://cajad.centralasianstudies.org/index.php/CAJAD/article/view/89},
volume = 2,
year = 2021
}